A mai globalizálódó világban egyre több kereskedő igénye, hogy webáruháza segítségével külföldre is értékesíthesse termékeit. A Viltor rendszerben
a webáruházakat technikai értelemben igen könnyen át lehet alakítani többnyelvű használatra, azonban mielőtt valaki belekezd ebbe, érdemes megfontolnia,
hogy összességében mekkora munkával is jár egy ilyen webáruház kialakítása és üzemeltetése.
Egy többnyelvű, így több országba értékesítő webáruháznak legalább a következő feladatokkal kell szembenéznie, vagy az alábbi felvetéseket kell végiggondolnia.
- Minden termékcsoport és
termék szöveges részeinek lefordítása a kívánt nyelvekre.
A webáruház általános szövegei (pl. a 'Kosárba' gomb felirata)
jelenleg 8 különböző nyelven (magyar, angol, német, cseh, szlovák, román, orosz, olasz) automatikusan megjelennek, viszont a webáruházba feltöltött új elemek fordítása
a webáruház tulajdonos feladata.
- Keresőoptimalizálás. Egy angol nyelvű leírást nem ugyanúgy kell optimalizálni, mint magyar nyelvű párját, így itt szükség van a META adatok
módosítására, több nyelven történő megadására is.
- Ugyanígy a szállítási módok és
fizetési módok fordítását is el kell végezni.
- Rendelési feltételek,
tartalom oldalak,
blog bejegyzések,
menü elemek egy részének fordítása.
- Az 'Általános szerződési feltételek',
'Adatvédelmi tájékoztató' és 'Vásárlási tudnivalók' dokumentumokat nem csak le kell fordítani,
de tartalmában is a célország vagy nyelvterület szabályozásához kell igazítani.
- Szerződni kell olyan logisztikai cégekkel, amelyek külföldre is vállalnak szállítást. Mivel itt várhatóan magasabb lesz a szállítási díj és
a szállítási idő, így érdemes külön szállítási módot felvenni a különálló nyelvekhez.
- A fizetési módokat is újra kell gondolni az adott nyelvterületnek megfelelően. Elképzelhető, hogy a Magyarországon bevált elektronikus fizetési
megoldások külföldön nem, vagy más módon, más költségekkel, átfutási idővel működnek.
- Előfordulhat, hogy a különböző kereskedelmi viszonyok, vásárlói igények és szokások miatt minden országban más termékkínálatot (eltérő termékeket,
eltérő árazást) szeretnénk megjeleníteni. Ezt egy többnyelvű webáruházzal igen nehéz elérni, érdemes meggondolni több különálló webáruház
üzemeltetését, mindegyiket az adott célterület igényeire szabva.
- Országonként eltérő ÁFA kulcsok.
- Országonként vagy legalább nyelvterületenként eltérő reklámok,
slider képek, akciók.
Ha mégis úgy döntünk, hogy többnyelvű webáruházat indítunk, akkor ennek technikája a következő:
Folyamatban lévő fejlesztések
Jelenleg a Viltor rendszerben nincsenek készen az alábbi funkciók, melyek szükségesek lehetnek egy többnyelvű webáruház működéséhez.
- Tulajdonságok fordítása
- Paraméterek fordítása
- Modulok fordítása
'Többnyelvű webáruház' alfejezetei
Szintén ebben a dokumentum szakaszban